票房炸彈

‧ 單字: box-office bomb
‧ 意思: 票房毒藥

中文描述某位明星很"帶賽",只要是他主演的電影,票房總是其慘無比,我們就管他作"票房毒藥"。彷彿這位明星是種致命的毒藥,危害著電影的票房。

英文有個同等意思的字,可是卻比"毒藥"來的傳神,英文索性把這些明星稱為bomb(炸彈),販售電影票的窗口稱為box-office,一個小的跟箱子一樣的辦公室,票房毒藥的英文就是box-office bomb。想想看,一顆放在賣票口的炸彈,總讓人望之怯步。

這樣的英文的確比中文來得勁爆許多,也更令人映像深刻。

‧ 例句:

She is a box-office bomb.
她是個票房毒藥
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jerryma 的頭像
    jerryma

    I will remember you~

    jerryma 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()